Как назвать ребёнка: выбор имени и крещение
Выбор имени зависит от различных традиций. Во многих культурах у людей много имен. Одно из них сопровождает человека в детстве, другое в подростковом возрасте — последнее взрослое имя дается человеку в ранней взрослой жизни. В русской традиции в детстве используется детское, маленькое имя, затем употребляется полное имя в знак того, что человек утверждается и приобретает не только совершенство как личность, но и значение как хранитель семьи — его называют по имени, которое является отцовским титулом, всегда считается комплиментом и не все людей, и не всегда применялась ко всем людям.


Помимо имени, человеку дается ангел-хранитель, который защищает его от бедствий и несчастий, предупреждает о грехах и не покидает его после смерти. Поэтому, выбирая имя, узнайте, какого святого он унаследует и кто будет непосредственным покровителем ребенка.
Существует множество поверий, связанных с процессом наречения.
Считалось хорошим тоном назвать ребенка в честь хорошего человека, в то время как назвать ребенка в честь мученика означало скитания и страдания.
Детей нельзя было называть в честь отца, матери, брата или сестры или всех людей, живущих в доме. Его или ее тезка может умереть, потому что их защищал ангел-хранитель, который не смог защитить обоих. от этих неприятностей.
Считается, что девочек не следует называть именем матери. Было бы трудно найти общий язык. Девочек также не следует называть мужскими именами. Это происходит потому, что они становятся грубыми, когда вырастают, и им часто трудно выйти замуж.
Не называйте ребенка в честь младенца, умершего в семье. Таким образом, он не повторит своей судьбы.
● Когда в семье умирал ребенок, родившемуся ребенку давали имена Адам и Ева в честь его предков или называли по имени родителей, передавая тем самым несчастную судьбу.
До крещения имя ребенка никому не говорили, чтобы не наложить заклятие, но отвечали: «Мой ребенок дан Богом, его зовут Богдан».
Перед крещением ребенку обычно давали временное имя.
В именинные праздники на удачу следует отбить что-нибудь от тарелки, даже если это делается намеренно.
В целом, выбор имени — это очень важное решение, которое определяет судьбу ребенка и пытается направить его в лучшее русло. Это право принадлежит родителям. Очень часто в случае мертворождения мать сомневается, как назвать своего ребенка. Кроме того, существует общее мнение, что имя лучше всего подходит для плода. Для этого беременная женщина должна стоять неподвижно, а затем положить руку на живот. Называйте имя и слушайте реакцию ребенка. Ребенок обязательно откликнется на свое имя. Возможно, стоит проследить за этим, но опять же, перед выбором имени нет никаких проблем. Соотнесите его с именем ребенка, именем отца и местом рождения. Всегда думайте о том, как будут звать вашего ребенка в детстве, в школе и среди друзей. Не выбирайте слишком преувеличенное имя, так как оно может вызвать насмешки. Для мальчиков, выбирая имя, подумайте, как его имя будет формировать отцовский титул, учитывая, что однажды он тоже станет отцом.
Следует также обратить внимание на иностранные названия. Лучше всего, если имя будет адаптировано к культуре, в которой вы живете. В православном случае, если вы крестите ребенка, лучше, чтобы имя было в Священном Писании. Конечно, в России уже была волна увлечения иностранными именами, в результате чего появились такие странные сочетания, как Эсфирь Петровна и Джон Иванович, но в последнее время наблюдается противоположная тенденция и возвращение к старым русским именам — Пласковия, Тарас, Агафья, Фекла, Аким, Закар. . Конечно, такие необычные и модные имена выделяют ребенка, но мода быстро проходит. Будет ли человеку с таким необычным именем комфортно в жизни?
Поэтому имя должно хорошо звучать, образовывать разнообразные формы, не быть источником насмешек, соответствовать национальности и прекрасно сочетаться с фамилией и отцовским титулом.
При выборе названия рекомендуется руководствоваться следующими критериями
1. имя должно быть легко произносимым, как отдельно, так и вместе с отцовским титулом
Название должно быть легко запоминающимся 1.
Имена должны легко даваться и легко запоминаться как имена домашних животных. 2.
Имя не должно вызывать нежелательных ассоциаций с его владельцем.
4. если у ребенка есть имя, которое не указывает на пол, его нельзя называть Женя, Саша или Валя. Если девочку принимают за мальчика, ребенок будет расстроен.
5. имя должно соответствовать дате рождения
6. при выборе имени ребенка рекомендуется пользоваться словарем (см. приложение).
Имена мальчиков.
Август, Августин — в переводе с латыни означает «святой» или «величественный».
Авдей — вероятно, др.-евр. «слуга», «раб Божий» или греч. «эвфонический», «говорящий», церк.
Avercius — латынь, «сдерживание», «предотвращение».
Авксентий — греческое, «увеличивать», «возрастать», разговорное, Аксентий.
Автономия — греческий, «имеющий свои законы, живущий по своим законам».
Агап — греческое, «возлюбленный», церковь.
Агафон — греческое, «хороший», «добрый», русское, разговорное, Гапон.
Аггей, Хаггай — древнееврейский, «праздник», «торжество», церковный Аггей.
Адам на иврите означает «человек». Согласно легенде, его часто называют красным, потому что Бог сделал первого человека, Адама, из красной глины.

Адриан — латинское, «венецианский провинциал, житель Гадрии», русское. Андриан, Андриан.
Азарий — древнееврейский. Азарий — латынь, «Бог помог», церковь.
Аким — русский. Разговорный, см. Иоахим.
Александр — греческое, «защищать».
Алексий — греческий, «защищать», «отгонять», «препятствовать», церковный Алексий.
Амвросий — греческое, «бессмертный», «дядя», разговорное русское авросим, афросим, офросим.
Амос — вероятно, ивритское «нагруженный», «несущий груз».
Анани — иврит «Бог доволен», церковь Анания, разговорное Анана.
Анатолий — греческое «восток», «восточный».
Андрей — греч. ‘мужественный’, ‘мужской’.
Андрон — в переводе с греческого означает «мужественный», возможно, также используется как сокращение имени Андроник.
Андроникос — греческое «мужчина (китаец) + победитель».
Аникий — Аникий. Разговорный русский вариант имени Иоанникий.
Аникита — греческое «непобедимый», русское народное имя Аникита.
Анисимус, Онисимус — греч. «полезный».
Антипос — греческое «противник», церковное antipa.
Антон — латинское родовое римское имя, вероятно, происходит от греческого «вступать в бой», «сражаться» — церковный Антоний.
Аполлинарий, Аполлинарий — от латинского «относящийся к Аполлону», «из Аполлона».
Аристарх — греческое «верховный + командовать», «править».
Аркас — греческое «жители Аркадии, пастушеской области на Пелопоннесе», «пастухи».
Арсениос — греческое «мужественный», в просторечии Арсений.
Артем, Артемий — греческое «посвященный Артемиде, богине охоты и луны», от церкви Артемиды.
Архипп — греческое «правитель + конь», от церковного Archippus.
Аскольд — скандинавское, шведское — имя одного из древнерусских князей, сподвижника Рюрика — имя которого не встречается в православных святцах.
Афанасий — в переводе с греческого означает «бессмертный».
Афинаген — греческое имя Афина, «богиня мудрости + рождения».
Бажен — др — русский — от глагола «бадад» — горячо желать — это имя не встречается у православных святых.
Богдан — это рус, перевод греческого имени Феодот.
Борис — русский, возможно, сокращение от Борислав.
Борислав — славянский от основы, означающей «битва + слава».
Бронислав — славянский — от оплот, означающий «защита», «предупреждение + слава» — нет в православных Святцах.
Вадим — русский, возможно, доктор-русский. Вадим — русский, возможно, другой русский, т.е. «вадити», т.е. «сеять семена раздора». Святой.

